Aide à l’édition en langue bretonne et en gallo, Conseil régional Bretagne
Descriptif
Le Conseil régional apporte son aide aux éditeurs d’ouvrages en langue bretonne et/ou en gallo dans le cadre de sa politique linguistique visant à promouvoir la connaissance et la pratique des langues de Bretagne.
Montant
Pour les nouveaux ouvrages en breton ou en gallo : 50 % du coût de l’impression HT de l’ouvrage, plafonné à 3 000 € par ouvrage.
Pour les nouveaux ouvrages bilingues breton/gallo ou breton/autre langue ou gallo/autre langue : 25 % du coût de l’impression HT de l’ouvrage, plafonné à 1 500 € par ouvrage.
Pour les ouvrages réédités en breton ou en gallo : 25 % du coût de l’impression HT de l’ouvrage, plafonné à 1 500 € par ouvrage.
Pour les ouvrages réédités bilingues breton/gallo ou breton/autre langue ou gallo/autre langue : 12,5 % du coût de l’impression HT de l’ouvrage, plafonné à 750 € par ouvrage.
Pour l’édition d’un ouvrage en gallo ou bilingue gallo/autre langue assorti de supports audio, l’intervention financière de la Région ne pourra excéder 50% des dépenses éligibles HT dans la limite de 1 000 € portant sur les frais liés à l’enregistrement et à la fabrication des supports audio en gallo, hors budget promotionnel et uniquement sur les productions correspondant entièrement aux textes en gallo du livre accompagné.
Éligibilité
Sont éligibles les maisons d’édition professionnelles (associatives ou commerciales) installées sur le territoire de la Bretagne, qui répondent aux conditions suivantes :
– publier à compte d’éditeur,
– procéder au dépôt légal et à l’obtention d’un numéro ISBN pour les ouvrages publiés,
– publier et mettre régulièrement à jour un catalogue de ses productions et travailler en partenariat avec un distributeur/diffuseur professionnel,
– promouvoir les ouvrages publiés par le référencement dans les bases bibliographiques et commerciales,
– respecter la déontologie de la profession dans ses relations avec les auteurs, les autres éditeurs, les circuits de diffusion et de distribution, les librairies et les bibliothécaires,
– transmettre à la région Bretagne un programme éditorial. Ce programme peut faire l’objet d’adaptations ou de modifications en cours d’année.
Les ouvrages bénéficiant d’un soutien du Conseil régional à l’édition en langue bretonne et destinés aux écoles, aux écoliers, collégiens ou lycéens, doivent être publiés dans l’écriture commune aux trois filières de l’enseignement bilingue ou immersif.
Pour les ouvrages bilingues, l’intervention régionale ne peut porter que sur les ouvrages totalement bilingues, le texte en breton ou en gallo devant correspondre entièrement au texte en langue française. Il ne peut être admis un déséquilibre qu’en faveur du breton ou du gallo.
L’intervention régionale ne peut porter que sur les dépenses postérieures à la date de réception du courrier de demande.
Démarches
Le porteur de projet doit remplir le formulaire en ligne et fournir toutes les pièces demandées au moins 3 mois avant la date de réalisation du projet.