Projets de traduction littéraire européenne, Union européenne

Descriptif

Les projets de traduction littéraire visent à soutenir la circulation, la promotion et la diffusion de la littérature européenne de qualité sur le long terme et à la rendre plus accessible, notamment via les nouvelles technologies. Elle encourage la diversité culturelle et linguistique en Europe, la circulation transnationale d’œuvres littéraires de qualité et l’amélioration de l’accès à ces œuvres.

Il existe deux catégories de projets de traduction :

 Montant

En fonction de la catégorie du projet de traduction, le financement européen peut s’élever à :

Éligibilité

 Démarches

Modalités d’attribution

Les critères d’attribution sont basés sur la pertinence (40 points), la qualité du contenu et des activités (25 points), la promotion et communication de l’ensemble d’œuvres traduites (25 points) et la présence de lauréats du prix de littérature de l’UE (10 points).

Pour en savoir plus

Pour en savoir plus sur le programme, cliquez ici.
Pour en savoir plus sur le calendrier, cliquez ici.

Relais Culture Europe

132, rue du Faubourg Saint-Denis
75010 Paris

Tél. 01 53 40 95 10
Fax 01 53 40 95 19

www.relais-culture-europe.eu

Contact
Martha GUTIERREZ (responsable Europe créative volet Culture)
Tél. 01 53 40 95 14
martha.gutierrez@relais-culture-europe.org

Dernière modification : 07/04/2017