Actualités du livre en régions

Rouen, 21 juin 2018 : L’accessibilité en bibliothèque, pour des lieux plus inclusifs (N2L)

La loi de 2005 pose le principe d’accessibilité universelle. Celle-ci doit être réfléchie pour tous les usagers et pour tous…

Paris, 17 mai 2018 : Le 68 des enfants : albums en révolution, quel héritage ? (BnF/CNLJ)

A l’occasion des 50 ans de mai 1968, cette journée d’étude prolonge le colloque « 68 and Boundaries of the Chilhood…

Aide exceptionnelle du CNL à la traduction de /vers le slovaque

Dans le cadre de l’invitation d’honneur de la ville de Bratislava à Livre Paris en 2019, le Centre national du livre…

Appel à candidatures : résidence Randell Cottage 2019 (Nouvelle-Zélande)

La résidence du Randell Cottage accueille alternativement chaque année un auteur français et un auteur néo-zélandais. Elle est organisée par l’Ambassade…

Palanca, le portail du patrimoine documentaire en Occitanie

Occitanie Livre & Lecture lance le portail du patrimoine documentaire en Occitanie. Inspiré du terme occitan et catalan signifiant « passerelle…

Participer aux Journées nationales d’action contre l’illettrisme (8-15 septembre 2018)

Les Journées nationales d’Action contre l’Illettrisme (JNAI) ont été initiées par l’ANLCI et ses partenaires en 2014. Chaque année, autour du…

Rennes, 1er juin 2018 : « Quand le livre s’invite dans nos rues… », une journée d’étude sur les boîtes à livres

Le phénomène des boîtes à livres, né en Autriche au début des années 1990, est aujourd’hui en pleine expansion partout en…

Les grands axes du « Plan Bibliothèques »

Lors de la journée des bibliothèques « ouvrir plus, ouvrir mieux », mardi 10 avril 2018, au Grand Palais à Paris, la ministre…

Publication : réaliser un diagnostic temporel sur les horaires des bibliothèques

Dans le cadre de la mission Orsenna sur les horaires des bibliothèques, le réseau Tempo Territorial propose un document qui pose…

Appel à candidatures : La Fabrique des Traducteurs – Atelier français/hébreu 2018

Pour de nombreux domaines linguistiques, l’émergence d’une nouvelle génération de traducteurs qualifiés est l’une des conditions de la circulation des textes…